News; New Balance 580 Chaussures Homme Blanc Noir Gris

Published: jeudi 21 aot 2014


New Balance 580 Chaussures Homme Blanc Noir GrisParoles et traduction Maria Mena Paroles et traduction de "These Shoes" These Shoes (Ces chaussures) Cette chanson de Maria Mena parle de chaussures. Elle rejete son copain quand il la prend dans ses bras (Je ne peux pas rester dans ton étreinte), peutêtre qu'il l'étouffe symboliquement (Parce que tu me serres trop fort, lâche ma tête). Et on peut remarquer qu'elle insiste sur les : "ils ont dit" ; New Balance 580 "tu as dit". Et qu'elle rajoute toujours un "MAIS". Comme s'ils y avaient eu des promesses non tenues. Sauf pour le premier couplet : "j'ai ditt" où je suppose qu'elle a tenue parole. (1) Une prière pour ta relegion est sûrement une comparaison. Du fait qu'elle lui dise ce qu'il veut entendre.



(2) elle veut sans doûte dire qu'elle n'arrive pas à jouer I said I said I saidJ'ai dit, j'ai dit, j'ai ditI would cater to your ego and fold my hands inQue je voulais nourrir ton égo et plier ma main dedansPrayer for your religionUne prière pour ta religion (1)If you would love me and walk me every daySi tu voulais m'aimer et me promener tous les jours I can not walk in these shoesJe ne peux pas marcher dans ces chaussuresThey hurt my toesElles me blessent les orteilsI can not stay in your gripJe ne peux pas rester dans ton étreinteYou hurt my noseTu me fais mal au new balance pas cher nezBecause you squeeze too hard, let go off my headParce que tu me serres trop fort, lâche ma tête They said, they said, they saidIls ont dit, ils ont dit, ils ont ditI should get a hobby like learn how to play the accordionQue je devrais avoir un passetemps comme apprendre à jouer de l'accordéonTo tell some of my recordsPour rapporter plusieurs de mes enregistrementBut my fingers can't keep upMais mes doigts ne peuvent pas suivre (2) I can not walk in these shoesJe ne peux pas marcher dans ces chaussuresThey hurt my toesElles me blessent les orteilsI can not stay in your gripJe ne peux pas rester dans ton étreinteYou hurt my noseTu me fais mal au nezBecause you squeeze too hard, let go off my headParce que tu me serres trop fort, lâche ma tête

retour